In the "Tradition and the individual talent" (1919), Eliot test produced shortly after the Prufrock collection, the author describes his artistic approach to poetry. He defended the concept of "tradition" in art, believing that the greatest works are infused with an appreciation of the past. Eliot defines this assessment with what he calls the "historical sense", the subject of tradition in the literature as being simply a repetition of past works, but as a knowledge and embedding them in the present.
The historical meaning of Eliot is amply demonstrated by the endless references scattered throughout the poems of Prufrock, in "The Boston Evening transcription' with the evocation of the figure of La Rochefoucauld."
Francois de La Rochefoucauld was a French writer of the 17th century, remembered for his "thoughts or Aphorisms and Maxime Moral" (1665). The reference is deliberately intended to define the type of person reads Boston sufficiency evening transcription and distinctly lifeless. While these qualities are also transmitted in the lines: ' when evening low speeds on the street / Wakening appetite for life in some / and others providing the transcript of the evening Boston', where the word "life" is attributed to "some", but not for "others" who have read the transcript of evening of Boston, it is the allusion to La Rochefoucauld, which consolidates readers as before provincial body.
Art to present La Rochefoucauld maxims is more important that ethical beliefs behind them and their moral attitudes presentation are affected, often with the intention of undermining the hypocrisy, rather than to the demonstration of morally motivated. Lasse farewell to La Rochefoucauld poet character: "If the street was time and it at the end of the street", subtly represents an undercutting an attitude embarrassed by his own conscience. It also displays awareness of pleasant balance between expression and conviction - something beyond the understanding of the "Harriet cousin" poem and fellow readers of Boston Evening transcription.
The topic of "Boston Evening transcription" and La Rochefoucauld referencing are also a sign of fascination of Eliot literary history and disdain for the culture of the new world. He wrote at the time Eliot made his crossing America successfully in Europe and is infiltrated by views to his homeland.
Line opening poem, where Boston Evening transcription drives are displayed on "Sway in the wind as a field of corn came", as if they were soon to be harvested, concisely suggests that Eliot has adopted certain artistic procedures instituted by the so-called Imagists. Associate Professor of Eliot Ezra Pound was a major sponsor of Imagism and had already defined some of the attributes that a poem should include in the order so that it can be considered as imagiste. Book defined an "image" as something whose intellectual and emotional complexity may be verified in a moment of time.
The poet and colleagues Imagist F.S. Flint identified an "image" as a direct treatment of a subject. the poet should use no password does not contribute to the presentation and in terms of pace: compose in the sequence of musical expression, and not in the sequence of a metronome. Absence manifests a rhyme scheme in "Boston Evening transcription" and its front-line with succinct, located a little apart from the rest of the verse appear to reflect Flint analogy to music if the metronome was considered as being similar to the poetic metre and rhyme scheme.
Literary index features a huge collection of links to scholarships for academic studies of novels and poetry, I found on the net. The site covers a wide range of literature on the authors of 300-1000 titles. It is interesting to anyone studying the fiction or poetry to advanced or level, as well as the readers interested in exploring a certain working more in depth.
No comments:
Post a Comment